Karlijn Docter (links) met Sanne Koers, Lisa en Bas bij het bord van Sneakers. (foto Gert Perdon)
Karlijn Docter (links) met Sanne Koers, Lisa en Bas bij het bord van Sneakers. (foto Gert Perdon) (Foto: Gert Perdon)

'Mid season sale up to 30 %': Engelse taal rukt op in winkelstraten

Apeldoorn - Het gebruik van het Engels in het dagelijks taalgebruik rukt op. Ook in winkelstraten is dat goed te zien. Woorden als eyecatcher of sale bijvoorbeeld vervangen het Nederlands voor blikvanger of uitverkoop. Als een winkel binnenkort wordt geopend, staat er een bordje met ''coming soon'' voor de deur. Apeldoorns Stadsblad nam in de binnenstad de proef op de som.

Door Leo Polhuys

In de Hoofdstraat vliegen de Engelse termen je om de oren. In sommige winkels zijn delen van een muur ingeruimd voor complete Engelstalige teksten. 'Escape the ordinary' of: 'Mid season sale up to 30 %' staat er te lezen. De laatste kreet is te zien bij bij Sneakers. ,,Dat is wel catchy", zegt Karlijn Docter geheel in stijl. ,,Het valt op, maar dat komt misschien ook wel door de felrode kleur van het bord.'' Karlijn is met Sanne Koers en haar kinderen Lisa en Bas aan het winkelen. Sannes man wordt over een paar dagen dertig jaar en voor die mijlpaal moet natuurlijk iets leuks in huis worden gehaald. Sanne heeft een groot papier bij zich waarop in het Nederlands staat aangegeven dat er een feestje wordt gehouden. ,,Maar party time had van mij ook gemogen", zegt ze. ,,Ik weet niet of mensen altijd begrijpen wat er staat, maar je ziet wel steeds meer Engels. De kinderen krijgen op school al Engels.''

Karlijn: ,,Ik heb er niet zoveel problemen mee, met al die Engelse woorden. Het is juist handig als je goed Engels kunt spreken.''

Chantal Nahumury van Sneakers zegt: ,,Klanten vragen eigenlijk nooit naar de betekenis van een tekst. Misschien begrijpt lang niet iedereen wat de tekst betekent, maar het trekt wel de aandacht. Als de tekst in het Nederlands zou zijn, zou het misschien veel concreter zijn voor veel mensen. In elk geval valt het bord op.''

Joshua Van der Heijden staat middenin de Hoofdstraat op zijn gemak muziek te luisteren. Hij ergert zich niet zo aan het gebruik van Engels. ,,Ik spreek beter Engels dan Nederlands", zegt hij. ,,Dat komt omdat ik als kind veel videospelletjes heb gedaan. Allemaal Engelstalig. Ik vind wel dat je Engels goed moet gebruiken en dat het Nederlands niet verloren moet gaan. Maar daar ben ik ook niet zo bang voor. Aan de andere kant: talen veranderen nu eenmaal. Engels komt voor een groot deel uit het Frans. Misschien wordt er ook wel meer Engels gebruikt, omdat er steeds meer andere culturen ons land binnenkomen. Voor toeristen is het trouwens wel handig als dingen in een taal worden beschreven die zij begrijpen. Misschien kunnen de winkeliers in Apeldoorn borden voor hun winkels plaatsen met aan de ene kant een tekst in het Nederlands en aan de andere kant in het Nederlands? Trouwens: wist je dat het meest bekende woord ter wereld, een Nederlands woord is? Namelijk: apartheid...''

Meer berichten